Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/36250
Tipo: | Dissertação |
Título: | Análise socioestilística da variação entre as formas de tratamento tú e usted no espanhol oral de Valência |
Autor(es): | Lima, José Victor Melo de |
Orientador: | Pontes, Valdecy de Oliveira |
Palavras-chave: | Variação pronominal;Tú e usted;Espanhol oral de Valência |
Data do documento: | 2018 |
Citação: | LIMA, José Victor Melo de. Análise socioestilística da variação entre as formas de tratamento tú e usted no espanhol oral de Valência. 2018. 169f. - Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2018. |
Resumo: | O presente trabalho teve como objetivo analisar a variação entre as formas de tratamento tú e usted no espanhol oral da cidade de Valência, Espanha. Esta pesquisa alicerçou-se nos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Variacionista (LABOV, 1972, 1978, 1994, 2001, 2006, 2008; MORENO FERNÁNDEZ, 1990, 2009; SILVA-CORVALÁN, 1989, 2001, SILVA-CORVALÁN e ENRIQUE-ARIAS, 2017; BLAS ARROYO, 2004; LÓPEZ MORALES, 2004). Buscou-se analisar a influência de variáveis linguísticas (tipo de referente, tipo de frase e tipo de discurso), sociais (idade, sexo e escolaridade) e estilísticas (complexidade do tema, estilo discursivo e relação de proximidade entre os interlocutores) no uso das supracitadas formas. Para isso, a partir de uma metodologia de natureza qualiquantitativa e de caráter descritivo-explicativo, analisou-se a fala de 36 informantes em entrevistas do tipo semiestruturadas, oriundas do corpus Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de Valencia (PRESEVAL). Após o processamento estatístico através do software GOLDVARB X, obteve-se um total de 1.286 dados, dos quais o uso majoritário foi da forma tú, com 1.185 dados (92.1%) e usted, com 101 (7.9%). Esses percentuais revelaram a preferência dos indivíduos da comunidade de fala valenciana por essa forma, reconhecida, pela literatura especializada, como variante inovadora. Ademais, ao se utilizar a forma tú como regra de aplicação, o referido programa selecionou como significativos para variação supra os seguintes grupos de fatores linguísticos e extralinguísticos, apresentados de acordo com a ordem de significância: i) tipo de referente, com o fator indeterminado como favorecedor da variante tú; ii) faixa etária, grupo em que a forma tú foi predominante, principalmente, nos indivíduos da faixa etária 2 (35 a 54 anos), seguidos pelos da faixa etária 1 (20 a 34 anos); iii) complexidade do assunto, com predominância dessa variante em assuntos considerados menos complexos; iv) estilo discursivo, em que os fatores expositivo e argumentativo condicionaram o uso de tú; v) tipo de discurso, no qual a variante supracitada prevaleceu no fator discurso reportado de terceiros; vi) relação de proximidade entre os interlocutores, com o fator distanciamento mais propenso ao emprego de tú em detrimento de usted; vii) tipo de frase, no qual tú foi favorecido na presença do fator declarativa; viii) escolaridade, que revelou propensão ao uso dessa forma de tratamento no fator nível alto. Concluiu-se que a alternância entre esses pronomes, nessa comunidade, parece indicar um processo de mudança em progresso na direção do tuteo, condicionado por variáveis de ordem linguística, social e estilística. Alémdisso, esse estudo ratifica o que evidenciam Blas Arroyo (1994), Carricaburo (1997), SilvaCorvalán e Enrique-Arias (2017) sobre o avanço da forma tú em contextos, antes, favoráveis ao uso de usted. |
Resumen: | El presente trabajo tuvo como objetivo analizar la variación entre las formas de tratamento tú y usted en el español oral de la ciudad de Valencia, España. Esta investigación se apoyó en los presupuestos teórico-metodológicos de la Sociolingüística Variacionista (LABOV, 1972, 1978, 1994, 2001, 2006, 2008; MORENO FERNÁNDEZ, 1990, 2009; SILVA-CORVALÁN, 1989, 2001, SILVA-CORVALÁN e ENRIQUE-ARIAS, 2017; BLAS ARROYO, 2004; LÓPEZ MORALES, 2004). Se buscó analizar la influencia de variables lingüísticas (tipo de referente, tipo de frase y tipo de discurso), sociales (rango etario, sexo y escolaridad) y estilísticas (complejidad del tema, estilo discursivo y relación de proximidade entre los interlocutores) en el uso de las formas anteriormente mencionadas. Para ello, a partir de una metodologia de naturaleza cualicantitativa y de carácter descriptivo-explicativo, se analisó el habla de 36 informantes en entrevistas del tipo semiestructuradas, provenientes del corpus Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de Valencia (PRESEVAL). Tras el procesamiento estadístico a través del software GOLDVARB X, se obtuvo un total de 1.286 datos, de los cuales el uso mayoritario fue de la forma tú, con 1.185 datos (92.1%) y usted, con 101 (7.9%). Esos percentuales revelaron la preferencia de los indivíduos de la comunidade de habla valenciana por esa forma, reconocida, por la literatura especializada, como variante inovadora. Por otra parte, al utilizarse la forma tú como valor de aplicación, el referido programa seleccionó como significativos para la variación mencionada los siguientes grupos de factores lingüísticos y extralingüísticos, presentados de acuerdo con el orden de significación: i) tipo de referente, con el factor indeterminado como favorecedor de la variante tú; ii) rango etario, grupo en que la forma tú fue predominante, principalmente, en los indivíduos del rango etário 2 (35 a 54 años), seguidos por los del rango etário 1 (20 a 34 años), iii) complejidad del asunto, con predominancia de esa variante en asuntos considerados menos complejos; iv) estilo discursivo, en que los factores expositivo y argumentativo condicionaron el uso de tú; v) tipo de discurso, en el que la variante mencionada prevaleció en el factor discurso reportado de terceros; vi) relación de proximidad entre los interlocutores, con el factor alejamiento más propenso al empleo de tú en detrimento de usted; vii) tipo de frase, en que tú fue favorecido en la presencia del factor declarativa; viii) escolaridad, que reveló propensión al uso de esa forma de tratamiento en el factor nivel alto. Se concluyó que la alternancia entre esos pronombres, en esa comunidad, parece indicar un proceso de cambio en progreso en la dirección del tuteo, condicionado por variables de orden lingüística, social yestilística. Además, ese estudio confirma lo que evidencian Blas Arroyo (1994), Carricaburo (1997), Silva-Corvalán e Enrique-Arias (2017) sobre el avance de la forma tú en contextos, antes, favorables al uso de usted. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36250 |
Aparece nas coleções: | PPGL - Dissertações defendidas na UFC |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2018_dis_jvmlima.pdf | 1,62 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.