Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/3378
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorRamos, Francisco Régis Lopes-
dc.contributor.authorSilva, Lucília Maria Oliveira-
dc.date.accessioned2012-07-20T12:11:43Z-
dc.date.available2012-07-20T12:11:43Z-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.citationSILVA, Lucília Maria Oliveira. Pedir, prometer e pagar: escritos, imagens e objetos dos romeiros de Canindé. 2007. 193f. Dissertação (Mestrado em História) - Universidade Federal do Ceará, Departamento de História, Programa de Pós-Graduação em História Social, Fortaleza-CE, 2007.pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/3378-
dc.description.abstractThis research discusses the religious practices of São Francisco pilgrims from Canindé (CE), Brazil, apprehending their relationships with the sacred according to their written prayers, and its purpose. This aim arose mainly from the analysis of devotees’ letters and photographs sent to Canindé to thank, ask for, or tell miracles. According to these choices and the availability of the sources, I opted to not delimit an inflexible period in order to consider certain inherent questions. Thus, at first I tried to understand how Canindé became a holy place by the narratives of miracles, the Church action and the devotees’ interpretations. Besides that, I focused on some peculiarities relating devotees’ concepts about the saints and the tactics for miracles attainment. Therefore, I talked about the miracles, that is, the needs presented by the pilgrims. This allowed us to perceive how they think and live deeply their daily historical experiences relating them with a concept of faith and protection.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectSaint Franciscopt_BR
dc.subjectSacredpt_BR
dc.subjectPilgrimagept_BR
dc.subjectMiraclespt_BR
dc.subjectHistorical experiencespt_BR
dc.subjectSão Francisco pilgrimspt_BR
dc.subjectReligious practicespt_BR
dc.subjectDevotees’ letters and photographspt_BR
dc.subjectHoly place Canindépt_BR
dc.subjectFrancisco,de Assis,Santo,1182-1226 - Culto - Canindé(CE)pt_BR
dc.subjectPeregrinos e peregrinações cristãs - Aspectos sociais - Canindé(CE)pt_BR
dc.subjectCanindé(CE) - Usos e costumes religiosospt_BR
dc.subjectSantuários cristãos -Canindé(CE)pt_BR
dc.subjectEx-votos - Canindé(CE)pt_BR
dc.subjectReligiosidadept_BR
dc.subjectCartaspt_BR
dc.subjectFotografiaspt_BR
dc.titlePedir, prometer e pagar: escritos, imagens e objetos dos romeiros de Canindé.pt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.description.abstract-ptbrO presente estudo objetiva discutir as experiências religiosas dos romeiros de São Francisco das Chagas de Canindé (CE), buscando apreender as formas (práticas) pelas quais vêm se relacionando com o sagrado, com destaque para a escrita de pedidos e suas finalidades. Este intuito surgiu, principalmente, do diálogo com cartas e fotografias que os devotos depositaram em Canindé pedindo, agradecendo ou narrando milagres. Seguindo estas escolhas e a disponibilidade das fontes, optei por não delimitar de forma rígida um recorte temporal. Desta forma, inicio pensando o processo de sacralização do espaço de Canindé permeado por narrativas de milagres, pela ação da Igreja e as interpretações dos romeiros, que vivenciam esse espaço reafirmando-o e resignificando-o. Desenvolvo uma abordagem histórica sobre as formas de argumentação dos devotos para com o santo e sobre os milagres, isto é, as necessidades e anseios apresentados pelos devotos. O que permite vislumbrar como pensam e vivenciam suas experiências cotidianas, e as relacionam com um imaginário de fé e de proteção historicamente situado.pt_BR
dc.title.enRequest, promise and pay: writings, pictures and objects of pilgrims of Canindé.pt_BR
Aparece nas coleções:PPGH - Dissertações defendidas na UFC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2007_dis_lmosilva.pdf5,14 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.