Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/33222
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Lopes, Wescley Batista | - |
dc.contributor.author | Moraes, Rozania Maria Alves de | - |
dc.contributor.author | Gonçalves, João Batista Costa | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-27T14:41:14Z | - |
dc.date.available | 2018-06-27T14:41:14Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Lopes, W. B.; Moraes, R. M. A.; Gonçalves, J. B. C. (2018) | pt_BR |
dc.identifier.issn | 2237-6321 (online) | - |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/33222 | - |
dc.description | LOPES, Wescley Batista; MORAES, Rozania Maria Alves de; GONÇALVES, João Batista Costa. O conceito bakhtiniano de cronotopo nas análises de discursos em situação de autoconfrontação. Revista Entrepalavras, Fortaleza, v. 8, n. 1, p. 71-92, jan./abr. 2018. | pt_BR |
dc.description.abstract | The current article analyzes the discourse of two French trainee teachers who teach French as a foreign language at Núcleo de Línguas Estrangeiras, the language institute of the State University of Ceará. Being subjects of a research conducted by Farias (2011), they participated in a dialogic and reflexive process of docent activity analysis, called self-confrontation. By doing so, we aimed at analyzing the linguisticdiscursive marks in order to observe if there was the establishment of several spacetimes or chronotope in the discourse of the protagonists, during the process of selfconfrontation. We used the theories developed by Bakhtin and the Circle on dialogism and on chronotope, the studies of Vieira and Faïta (2003), Clot et al.(2000), Amorim (2012) and Machado (1995; 1998). In our results, we could evidence, from the analysis conducted, the various forms oflinguistic-discursive manifestations of chronotope in the discourse of the research participants, such as the use of verbs and adverbs to mark time and space of the enunciation scenes analyzed by the docents. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Revista Entrepalavras | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Dialogismo | pt_BR |
dc.subject | Cronotopo | pt_BR |
dc.subject | Autoconfrontação | pt_BR |
dc.subject | Dialogism | pt_BR |
dc.title | O conceito bakhtiniano de cronotopo nas análises de discursos em situação de autoconfrontação | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.abstract-ptbr | O presente artigo analisa o discurso de duas professoras estagiárias de francês como língua estrangeira, do Núcleo de Línguas Estrangeiras da Universidade Estadual do Ceará (NLE – UECE), sujeitos da pesquisa de Farias (2011) que participaram de um processo dialógico e reflexivo de análise da atividade docente, denominado autoconfrontação. Com isso, visamos analisar marcas linguístico-discursivas, para observar se houve a instauração de diversos espaços-tempos ou cronotopos no discurso das protagonistas, durante o processo da autoconfrontação. Empregamos as teorias desenvolvidas por Bakhtin e o Círculo sobre o dialogismo e sobre o cronotopo (BAKHTIN, 2013; 2014), os estudos de Vieira e Faïta (2003), Clot et al. (2000), Amorim (2012) e Machado (1995; 1998). Em nossos resultados, evidenciamos, a partir das análises realizadas, as diversas formas de manifestação linguístico-discursiva do cronotopo no discurso das participantes da pesquisa, como o emprego de formas verbais e adverbiais para marcar o tempo e o espaço das cenas da enunciação analisadas pelos docentes. | pt_BR |
dc.title.en | The bakhtinian concept of chronotope in the analysis of discourses in situations of self-confrontation | pt_BR |
Aparece nas coleções: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2018_art_wblopesrmamoraes.pdf | 223,23 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.