Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/31713
Tipo: Artigo de Periódico
Título: Literatura afrobrasilusa e residualidade Nação Crioula, ou Afrobrasilusa?
Autor(es): Medeiros, Francisco Roberto Silveira de Pontes
Palavras-chave: Afrobrasilusa;Residualidade;Hibridação cultural;Mentalidade
Data do documento: 2000
Instituição/Editor/Publicador: Revista do GELNE (Grupo de Estudos de Estudos Lingüísticos do Nordeste)
Citação: Medeiros, F. R. S. P. (2000)
Resumo: Três são as questões propostas para discussão nesta mesa de comunicações por mim coordenada. Primeira: o conceito de literatura afrobrasilusa; segunda: o conceito de residual idade; terceira: o exame da adequação desses conceitos à narrativa, ao teatro e à poesia contemporâneos. Cabe-me iniciar os trabalhos tecendo considerações em torno do romance epistolar, Nação crioula, do escritor angolano José Eduardo Agualusa, para em seguida ouvirmos a comunicação da Dr". Elizabeth Dias Martins acerca doAuto da Compadecida, o clássico de Ariano Suassuna, a do mestrando e pesquisador da CAPES, Denilson Albano Portácio, a propósito do Romanceiro da Inconfidência de Cecília Meireles, e ainda de Marta Leuda Lucas de Sousa, mestranda e pesquisadora da FUNCAP, que nos falará sobre Jeremias sem Chorar de Cassiano Ricardo. Todos, evidentemente, reexaminarão a seu turno as questões enumeradas. [...]
Descrição: MEDEIROS, Francisco Roberto Silveira de Pontes. Literatura afrobrasilusa e residualidade Nação Crioula, ou Afrobrasilusa? Revista do GELNE (Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste), Fortaleza, n. 1, v. 2, p. 154-158, 2000.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/31713
ISSN: 1517-7874
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2000_art_fsrpmedeiros.pdf3,68 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.