Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/28574
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorOliveira, Glivory Evelyn Guevara-
dc.contributor.authorProcópio, Eliabe dos Santos-
dc.date.accessioned2017-12-18T13:58:29Z-
dc.date.available2017-12-18T13:58:29Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationOLIVEIRA, Glivory Evelyn Guevara; PROCÓPIO, Eliabe dos Santos. Historia de la Lengua Portuguesa. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 7, v. 7, n. 1, p. 603-608, jan./jun. 2017. Resenha da obra de: CASTRO, Ivo. Historia de la Lengua Portuguesa. Traducción del portugués al español de Beatriz Peña Trujillo. Bogotá: Imprenta Patriótica, 2013.pt_BR
dc.identifier.issn2237-6321 (online)-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/28574-
dc.language.isoespt_BR
dc.publisherRevista Entrepalavraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectVariación diatrásticapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesapt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - históriapt_BR
dc.subjectPortuguês europeupt_BR
dc.subjectPortuguês brasileiropt_BR
dc.titleResenha de Historia de la Lengua Portuguesapt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrHistoria de la Lengua Portuguesa es una obra escrita en 1991 por el lingüista Ivo Castro, profesor de la Universidade de Lisboa, y traducida posteriormente del portugués al español por Beatriz Peña Trujillo, posibilitando así su lectura al público hispanohablante. La obra incita al lector a entender y considerar las diferencias entre el portugués europeo y el brasileño, destacando la discontinuidad territorial entre Portugal y Brasil que provocaría comportamientos lingüísticos diferentes en cada comunidad. [...]pt_BR
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_art_gegoliveiraeprocopio.pdf113,39 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.