Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/27037Registro completo de metadatos
| Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Leão, Andréa Borges | - |
| dc.date.accessioned | 2017-10-31T12:40:00Z | - |
| dc.date.available | 2017-10-31T12:40:00Z | - |
| dc.date.issued | 2009 | - |
| dc.identifier.citation | Leão, A. B. (2009) | pt_BR |
| dc.identifier.issn | 1518-0158 | - |
| dc.identifier.issn | 2316-4018 | - |
| dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/27037 | - |
| dc.description | LEÃO, Andréa Borges. Além da nação: Sophie de Ségur no campo literário infantil brasileiro. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, Brasília, v. 2, n. 34, p. 157-178, 2009. | pt_BR |
| dc.description.abstract | This paper approaches to the French literature presence within the organization – genesis and autonomy conquest – of Brazilian children’s literature. It aims at understanding translation practices as well as Sophie de Ségur’s books adaptations, like Herberto Sales’ work in Edições de Ouro. To do that, the study searches for a renewing of literary historiography document sources, considering an analysis method based on sociology and publishing history. It examines authors and editors’ trajectories, strategies, and positions, as well as the creation of libraries for children. | pt_BR |
| dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
| dc.publisher | Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.subject | Campo literário | pt_BR |
| dc.subject | Literatura infantil | pt_BR |
| dc.subject | Condessa de Ségur | pt_BR |
| dc.subject | Herberto Sales | pt_BR |
| dc.title | Além da nação: Sophie de Ségur no campo literário infantil brasileiro | pt_BR |
| dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
| dc.description.abstract-ptbr | Este artigo aborda a presença da literatura francesa na organização – gênese e conquista da autonomia – do campo literário infantil brasileiro. O objetivo é compreender as práticas das traduções e adaptações da obra de Sophie de Ségur, a exemplo do trabalho de Herberto Sales, nas Edições de Ouro. Para tanto, opera-se uma renovação das fontes documentais de que lança mão a historiografia literária, considerando um método de análise pautado na sociologia e na história editorial. São examinadas as trajetórias, estratégias e posições dos autores e editores, assim como a formação das bibliotecas infantis. | pt_BR |
| dc.title.en | Beyond nation: Sophie de Ségur in Brazilian’s children’s literary field | pt_BR |
| Aparece en las colecciones: | DCSO - Artigos publicados em revistas científicas | |
Ficheros en este ítem:
| Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2009_art_ableão.pdf | 216,29 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.