Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/26362
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorPereira, Livya Lea de Oliveira-
dc.contributor.authorCoan, Márluce-
dc.contributor.authorPontes, Valdecy de Oliveira-
dc.date.accessioned2017-10-05T10:20:25Z-
dc.date.available2017-10-05T10:20:25Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationPEREIRA, Livya Lea de Oliveira; COAN, Márluce; PONTES, Valdecy de Oliveira. Variação linguística no uso das formas de tratamento tú, vos e usted em peças teatrais hispano-americanas. Veredas atemática, Juiz de Fora, v. 20, n. 2, p. 100-121, 2016.pt_BR
dc.identifier.issn1982-2243-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26362-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherVeredas atemáticapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectVariação linguísticapt_BR
dc.subjectPronomes de tratamentopt_BR
dc.subjectLíngua espanholapt_BR
dc.subjectPeças teatraispt_BR
dc.titleVariação linguística no uso das formas de tratamento tú, vos e usted em peças teatrais hispano-americanaspt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrNeste artigo, investigamos a variação linguística diatópica nos usos dos pronomes tú, vos e usted em peças teatrais do final do século XIX e primeira metade do século XX em quatro países hispano-americanos. Baseando-nos em pressupostos da Sociolinguística Variacionista, tal como Labov (1972, 1978, 2001, 2003), realizamos uma análise quantitativa, por meio do programa GOLDVARB. Assim, obtivemos 507 dados das formas analisadas, sendo 49 do pronome vos, 69 da forma tú e 389 da variante usted. Também notamos que, para cada variante, diferentes grupos de fatores foram considerados condicionantes.pt_BR
Aparece nas coleções:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2016_art_llopereira.pdf862,46 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.