Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/22634
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorReinaldo, Gabriela Frota-
dc.contributor.authorCastro, Vicky Temóteo Nóbrega de-
dc.date.accessioned2017-05-03T14:39:17Z-
dc.date.available2017-05-03T14:39:17Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationCASTRO, Vicky Temóteo Nóbrega de. A escrita por imagens: as ilustrações literárias de Poty Lazzarotto para Corpo de Baile, de João Guimarães Rosa. 2017. 126 f. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Comunicação Social, Fortaleza (CE), 2017.pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/22634-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectRosa, João Guimarães, 1908-1967 - Corpo de baile (Novela) - Análise narrativapt_BR
dc.subjectAnálise do discurso literáriopt_BR
dc.subjectLazzarotto, Napoleon Potyguara, 1924-1998 – Ilustração literária - Crítica e interpretaçãopt_BR
dc.subjectIllustrationpt_BR
dc.subjectTranslationpt_BR
dc.titleA escrita por imagens: as ilustrações literárias de Poty Lazzarotto para Corpo de Baile, de João Guimarães Rosapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.description.abstract-ptbrEm 1956 e 1964, o artista plástico Poty Lazzarotto ilustra as capas Corpo de baile, obra do escritor mineiro João Guimarães Rosa. A articulação entre palavra e imagem, ou melhor, entre o texto rosiano e o desenho de Poty é a questão central desta pesquisa. A partir do conceito de tradução intersemiótica, cunhado por Roman Jakobson e discutido no âmbito da arte contemporânea por Júlio Plaza, é possível pensar a tradução para além dos limites da língua, alcançando outros horizontes de linguagens. O conceito de tradução intersemiótica refere-se ao processo de interpretação de um sistema sígnico em outro, ou seja, a tradução criativa de um sistema de linguagem para outra. Neste estudo, debruçamo-nos sobre a obra Corpo de baile, produzida pela Livraria José Olympio Editora, sobretudo a primeira edição, publicada em 1956, inicialmente em dois volumes; e a terceira edição, em 1964, dividindo a obra desde então em Manuelzão e Miguilim; No Urubuquaquá, no Pinhém; e Noites do sertão. Sublinhamos as aproximações e afastamentos entre a palavra e a imagem a fim de discutirmos os aspectos plásticos e textuais nessas duas narrativas, tanto escrita quanto imagética. Corpo de baile é composto por sete novelas que convergem entre si, estórias que contam estórias. A partir do deslocamento de personagens e estórias que se cruzam, alguns autores percebem unidade nesta narrativa. Entendemos que a unidade neste texto rosiano ganha dimensão plástica nas imagens de Poty, que propõem novas formas de interpretação e diálogo.pt_BR
dc.title.enWriting by images: literary illustrations of Poty Lazzarotto to Corpo de baile, work of João Guimarães Rosapt_BR
Aparece nas coleções:PPGCOM - Dissertações defendidas na UFC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_dis_vtncastro.pdf2,77 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.