Please use this identifier to cite or link to this item:
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20177
Title in Portuguese: | Tradução e transculturação narrativa em el sueño del pongo, de José María Arguedas |
Author: | Cunha, Roseli Barros |
Keywords: | Tradução Transculturación narrativa Cultura José María Arguedas Ángel Rama Translation Culture |
Issue Date: | 2012 |
Publisher: | Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos |
Citation: | CUNHA, Roseli Barros. Tradução e transculturação narrativa em El sueño del pongo, de José María Arguedas. XXII Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, n.1, p. 87-96, 2012. |
Abstract in Portuguese: | Neste artigo realizar-se-á uma breve reflexão sobre o conceito de transculturación narrativa, de Ángel Rama, e algumas teorias de tradução a partir de "El sueño del pongo‖ compilado e reelaborado por J. M. Arguedas. Serão apresentados fragmentos do referido conto em quéchua, em espanhol e de uma proposta de tradução para a língua portuguesa do Brasil. |
Abstract: | In this article, we will conduct a brief reflection on the concept of transculturación narrativa by Ángel Rama, and some translation theories from "El sueño del pongo‖, compiled and redesigned by J. M. Arguedas. It will present fragments of that story in Quecha and Spanish, in addition to a proposed translation to Portuguese. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/20177 |
metadata.dc.type: | Artigo de Periódico |
ISSN: | 0103-8893 |
Appears in Collections: | DLE - Artigos publicados em revistas científicas |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
2012_art_trbcunha.pdf | 140,27 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.