Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorFreitas, Luana Ferreira de-
dc.contributor.authorSilva, Camila Araújo da-
dc.date.accessioned2016-06-25T17:55:33Z-
dc.date.available2016-06-25T17:55:33Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.citationFREITAS, Luana Ferreira de; SILVA, Camila Araújo da. Autoria, paratexto e recepção nas traduções de Venuti. Eutomia: revista de literatura e linguística, Recife, n. 10, v. 1, p. 488-495, 2012.pt_BR
dc.identifier.issn1982-6850-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17961-
dc.description.abstractThis article aims at analyzing the visibility of Lawrence Venuti in the paratexts of works translated by him, in particular in Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Bed (2004) and The Goodbye Kiss (2006) and the critics reception to those.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherEutomia Revista de Literatura e Linguísticapt_BR
dc.subjectLawrence Venutipt_BR
dc.subjectVisibilidadept_BR
dc.subjectTradutorpt_BR
dc.subjectVisibilitypt_BR
dc.subjectTranslatorpt_BR
dc.titleAutoria, paratexto e recepção das traduções de Venutipt_BR
dc.typeArtigo de Periódicopt_BR
dc.description.abstract-ptbrEste artigo visa analisar a visibilidade de Lawrence Venuti nos paratextos que acompanham as obras traduzidas por ele, sobretudo em Fantastic Tales (1992), Passion (1998), One Hundred Strokes of the Brush Before Going Bed (2004) e The Goodbye Kiss (2006) e a recepção pela crítica dos mesmos.pt_BR
Appears in Collections:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2012_art_lffreitas.pdf159,01 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.