Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/55750
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | As não respostas e as fronteiras dialetais brasileiras: possíveis caminhos |
Título em inglês: | The non answers and the Brazilian dialectal borders: possible paths |
Autor(es): | Santos, Leandro Almeida dos |
Palavras-chave: | Áreas dialetais;Projeto ALiB;Não respostas |
Data do documento: | 2020 |
Instituição/Editor/Publicador: | Revista Entrepalavras |
Citação: | SANTOS, Leandro Almeida dos. As não respostas e as fronteiras dialetais brasileiras: possíveis caminhos. Revista Entrepalavras, Fortaleza, ano 10, v. 10, n. 3, p. 1-19, set./dez. 2020. |
Resumo: | Este estudo apresenta um breve panorama sobre as áreas dialetais brasileiras, através dos dados Projeto Atlas Linguístico do Brasil – Projeto ALiB – para a questão 164 do Questionário Semântico-Lexical – QSL – que busca identificar as formas lexicais para ”uma brincadeira em que as crianças ficam em círculo, enquanto uma outra vai passando com uma pedrinha, uma varinha, um lenço que deixa cair atrás de uma delas e esta pega a pedrinha, a varinha, o lenço e sai correndo para alcançar aquela que deixou cair” (COMITÊ NACIONAL DO PROJETO ALiB, 2001, p. 34). Os objetivos principais foram verificar se as formas documentadas revelam limites dialetais, além de mostrar a importância do não dado para as pesquisas sociodialetais. A metodologia empregada foi: a) seleção e leitura dos textos relacionados ao tema; b) escolha e formação do corpus; c) análise do corpus, a partir do cotejo estabelecido entre: Ribeiro (2012), Portilho (2013), Santos (2016) e Santos (2018); d) comparação entre as variantes encontradas; e) as análises foram empreendidas sobre o corpus; e f) foram tecidas algumas considerações sobre os resultados encontrados. Vale destacar que a pergunta 164 do QSL não é produtiva, uma vez que o índice de não obtenção das respostas foi elevado em todas as áreas observadas. Outro aspecto notável é a necessidade do tratamento adequado para o “não dado”, além de computado, deve ser cartografado, a fim de facilitar a leitura das cartas linguísticas. |
Abstract: | This study presents a brief overview of the Brazilian dialectal areas, through the data Project Linguistic Atlas of Brazil - ALiB Project - for question 164 of the Semantic-Lexical Questionnaire - QSL - which seeks to identify the lexical forms for “a game in which children stay in a circle, while another one goes by with a pebble, a wand, a handkerchief that you drop behind one of them and this one takes the pebble, the wand, the handkerchief and goes running to reach the one you dropped” (ALiB PROJECT NATIONAL COMMITTEE, 2001, p. 34). The main objectives were to verify whether the documented forms reveal dialectal limits, in addition to showing the importance of the not given for sociodialetais research. The methodology used was: a) selection and reading of texts related to the theme; b) choice and formation of the corpus; c) analysis of the corpus, based on the comparison established among: Ribeiro (2012), Portilho (2013), Santos (2016), and Santos (2018); d) comparison among the variants found; e) analysis was undertaken on the corpus; and f) some considerations were made about the results found. It is worth noting that question 164 of the QSL is not productive, since the rate of non-response was high in all observed areas. Another notable aspect is the need for adequate treatment for the “not given”, in addition to computation, should be mapped in order to facilitate the reading of the language charts. |
URI: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/55750 |
ISSN: | 2237-6321 |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | DLV - Artigos publicados em revistas científicas |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2020_art_lasantos.pdf | 3,66 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.