Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/53961
Tipo: Dissertação
Título: As formas de tratamento tú, vos e usted nos livros didáticos de espanhol do PNLD (2012-2018): uma análise sociolinguística
Autor(es): Brasil, Jéssika de Oliveira
Orientador: Pontes, Valdecy de Oliveira
Palavras-chave: Língua espanhola - Pronomes;Língua espanhola - Aspectos sociais;Livros didáticos
Data do documento: 2020
Citação: Brasil, J. O.; Pontes, V. O. (2020)
Resumo: Este trabalho tem como objetivo geral investigar como são abordadas as formas de tratamento singular tú, vos e usted nos livros didáticos de espanhol do PNLD (2012-2018) a partir de uma perspectiva sociolinguística. Nosso objeto de estudo é a abordagem da variação linguística dessas formas linguísticas pelos livros didáticos no contexto da educação básica brasileira. Assim, tornou-se oportuno propiciar discussões teóricas sobre as seguintes temáticas: a) variação linguística, com base nos estudos de Bell (1984), Bortoni-Ricardo (2005), Coelho et al. (2015), Eckert (2001), Faraco (2005), Labov (2008) [1972], Mollica (2003), Schilling-Estes (2002) e Silva-Corvalán (2001); b) variação linguística quanto ao uso das formas de tratamento tú, vos e usted a partir das contribuições teóricas de Avedaño de Barón (2014), Brown e Gilman (1960), Carricaburo (2015), Fontanella de Weinberg (1999), Hidalgo Navarro (1996) e Lima (2018); c) o contexto escolar de ensino do espanhol como língua estrangeira no Brasil, fundamentado em Guimarães (2016) e Rodrigues (2010) e nos norteamentos dos PCNEM (2000) e OCNEM (2006); e d) o processo de produção e avaliação dos livros didáticos de língua estrangeira no Brasil, apoiado nos estudos de Alonso (1994), Richards (1998), Choppin (2001), Tomlinson (2001, 2011, 2014), Corracini (2001), Rojo (2013) e Cerrolaza e Cerrolaza (1999, 2001). No que diz respeito ao corpus desta pesquisa, foram analisadas as seguintes coleções didáticas: Enlaces e Cercanía Joven. No que se refere aos procedimentos de análise dos dados, elaboramos um questionário norteador de análise baseado em Pontes (2017) e Nobre e Pontes (2018) a partir dos seguintes conceitos teóricos da sociolinguística: (i) concepção de língua; (ii) norma-padrão e norma não-padrão; (iii) condicionamentos linguísticos e extralinguísticos; (iv) variação diatópica e os usos das formas de tratamento tú, vos e usted; e (v) o estilo e as relações interpessoais de simetria e assimetria. Ao desenvolver esta pesquisa, além das análises empreendidas, propusemos adaptações didáticas às coleções. Com base nos resultados obtidos, constatamos que os autores das coleções didáticas analisadas abordam o ensino da língua espanhola considerando a heterogeneidade da língua. No entanto, expõem de forma breve os valores e os contextos de uso das formas de tratamento tú, vos e usted. Além disso, ao apresentarem as formas de tratamento, não contemplam a dimensão estilística da variação linguística.
Resumen: Este trabajo tiene como objetivo general investigar cómo se abordan las formas de tratamiento singulares tú, vos y usted en los libros de texto en español del PNLD (2012-2018), desde una perspectiva sociolingüística. Nuestro objeto de estudio es el abordaje de la variación lingüística de estas formas lingüísticas por los libros de texto en el contexto de la educación básica brasileña. De esta manera, se volvió oportuno propiciar discusiones teóricas acerca de los siguientes temas: a) variación lingüística, basada en estudios de de Bell (1984), BortoniRicardo (2005), Coelho et al. (2015), Eckert (2001), Faraco (2005), Labov (2008) [1972], Mollica (2003), Schilling-Estes (2002) y Silva-Corvalán (2001); b) variación lingüística con respecto al uso de formas de tratamiento tú, vos y usted a partir de las contribuciones teóricas de Avedaño de Barón (2014), Brown e Gilman (1960), Carricaburo (2015), Fontanella de Weinberg (1999), Hidalgo Navarro (1996) y Lima (2018); c) el contexto escolar de la enseñanza del español como lengua extranjera en Brasil, basado en Guimarães (2016) y Rodrigues (2010) y en las directrices de los PCNEM (2000) y OCNEM (2006); d) el proceso de producción y evaluación de los libros de texto de lenguas extranjeras en Brasil, apoyado por los estudios de Alonso (1994), Richards (1998), Choppin (2001), Tomlinson (2001, 2011, 2014), Corracini (2001), Rojo (2013) y Cerrolaza y Cerrolaza (1999, 2001). Con respecto al corpus de esta investigación, se analizaron las siguientes colecciones didácticas: Enlaces e Cercanía Joven. A lo que toca a los procedimientos de análisis de datos, preparamos un cuestionario guía de análisis basado en Pontes (2017) y Nobre e Pontes (2018), a partir de los siguientes conceptos teóricos de la sociolingüística: i) concepción de lengua; ii) norma patrón y norma no patrón; iii) condicionamientos lingüísticos y extralingüísticos; iv) variación diatópica y los usos de las formas de tratamiento tú, vos y usted; v) el estilo y las relaciones interpersonales de simetría y asimetría. En el desarrollo de esta investigación, además de los análisis realizados, propusimos adaptaciones didácticas a las colecciones. A partir de los resultados obtenidos, encontramos que los autores de las colecciones didácticas analizadas abordan la enseñanza de la lengua española considerando la heterogeneidad de la lengua. Sin embargo, exponen brevemente los valores y contextos de uso de las formas de tratamiento tú, vos y usted. Además, al presentar las formas de tratamiento, no incluyen la dimensión estilística de la variación lingüística.
Descrição: BRASIL, Jéssika Oliveira. As formas de tratamento tú, vos e usted nos livros didáticos de espanhol do PNLD (2012-2018): uma análise sociolinguística. 2020. 143f - Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2020.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53961
Aparece nas coleções:PPGL - Dissertações defendidas na UFC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2020_dis_jobrasil.pdf5,48 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.