Página de Busca


Filtros correntes:
Limpar busca
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-10 de 97.
Conjunto de itens:
Data do documentoTítuloAutor(es)Tipo
2017O ensino dos pretéritos em espanhol para brasileiros a partir de contos: a tradução da variação linguística como estratégia didáticaDuarte, Denísia Kênia FelicianoDissertação
2017O papel da formação em interpretação dos tradutores públicos e intérpretes comerciais no estado do CearáPrata, Ananda Badaró de AthaydeDissertação
2016Alice no país dos signos: uma abordagem peirceana acerca da adaptação disneyficada das personagens de CarrollMonteiro, Paulo Henrique Calixto MoreiraDissertação
2016Seguindo Pinocchio: a ambientação, o feminino e a fuga na obra fílmica de Roberto Benigni como elementos de ressignificação da obra literária de Carlo CollodiNunes, Simone Lopes de AlmeidaDissertação
2016A tradução de textos teatrais como recurso didático para o ensino da variação linguística no uso das formas de tratamento em espanhol a aprendizes brasileirosPereira, Livya Lea de OliveiraDissertação
2016Aquisição vocabular em língua estrangeira por meio de filmes legendados: o uso da tradução numa sequência didáticaSousa, Bill Bob Adonis Arinos Lima eDissertação
2016Metáforas conceituais baseadas em vida, morte e ressurreição e sua tradução para a LibrasSantos, Emerson Cristian Pereira dosDissertação
2016Tarefas de tradução e ensino de l2: uma investigação dos processos cognitivos pelo viés da hipótese da produçãoSales, Antônia de JesusDissertação
2016Alice in Wonderland da literatura para o cinema: um estudo da tradução da era vitoriana e do nonsense literário de Lewis Carroll para o cinematográfico no estilo BurtonianoLima, Natália Sampaio AlencarDissertação
2023A tradução dos símbolos de morte e de liberdade na adaptação audiovisual de Incidente em Antares, de Érico VeríssimoSilva, Francisco Marcelino daDissertação