Browsing by Author Pontes, Valdecy de Oliveira

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 21 to 40 of 87 < previous   next >
Issue DateTitleAuthor(s)
2015Expressão do futuro em francês: algumas considerações sobre marcação e expressividade retóricaAraújo, Alexandra Maria de Castro e Santos; Coan, Márluce; Pontes, Valdecy de Oliveira
2014A expressão do passado imperfectivo nos planos da narrativa: funções codificadas categoricamente e variavelmentePontes, Valdecy de Oliveira
2015Expressões do futuro em francês: algumas considerações sobre marcação e expressividade retóricaAraújo, Alexandra Maria de Castro e Santos; Coan, Márluce; Pontes, Valdecy de Oliveira
2016Os fatores extralinguísticos no uso do voseo argentino: uma proposta didática a partir da tradução de tiras cômicasPontes, Valdecy de Oliveira; Pereira, Livya Lea de Oliveira; Brasil, Jéssika de Oliveira
2013Os gêneros literários como ferramenta para o ensino transdisciplinar da língua espanholaSouza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e; Pontes, Valdecy de Oliveira
2012Habitualidade e variação entre pretérito imperfeito e perífrases imperfectivas em contos escritos em espanholCoan, Márluce; Pontes, Valdecy de Oliveira
2012Habitualidade e variação entre pretérito imperfeito e perífrases imperfectivas em contos escritos em espanholCoan, Márluce; Pontes, Valdecy de Oliveira
2013La cortesía social lingüística en saludos y despedidas entre hablantes mexicanosAraújo, Alexandra Maria de Castro e Santos; Quinto, Michely; Pontes, Valdecy de Oliveira
2015La enseñanza de tú, vos, y usted a través de canciones: una propuesta sociolingüísticaPontes, Valdecy de Oliveira; Pereira, Livya Lea de Oliveira; Oliveira, Leandra Cristina de
2017La traducción al portugués de los chistes en la serie el Chavo del Ocho: un análisis funcionalPontes, Valdecy de Oliveira; Souza, Camila Ferreira Alves de
2017La traducción como una estrategia didáctica para la enseñanza de español como lengua extranjeraPontes, Valdecy de Oliveira; Freitas, Clarissa Paiva de
2017La traducción de los mexicanismos al portugués en la película ¿Qué culpa tiene el niño?: un análisis sociolingüísticoPontes, Valdecy de Oliveira; Martins, José Matheus de Castro
2015La traducción español/portugués de expresiones idiomáticas en la película el hijo de la novia: una mirada desde la perspectiva funcionalistaPontes, Valdecy de Oliveira; Cunha, Roseli Barros; Peixoto, Leidiane Nogueira
2015La traducción español/portugués de expresiones idiomáticas en la película El Hijo De La Novia: una mirada desde la perspectiva funcionalistaPontes, Valdecy de Oliveira; Cunha, Roseli Barros; Peixoto, Leidiane Nogueira
2017La traducción funcional en los libros didácticos de español del PNLD 2012Pontes, Valdecy de Oliveira; Silva, Tatiane Xavier da
2017La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de limaPontes, Valdecy de Oliveira; Silva, Kevyn de Araújo
2019La variación lingüística en la realización del fonema /s/ en el habla de participantes de programas televisivos de granadaPontes, Valdecy de Oliveira; Ferreira, João Savinny Campos
2015Los géneros discursivos híbridos como herramienta para la adquisición de la habilidad lectora en P/LM y en E/LESouza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e; Moura, Ana Célia Clementino; Pontes, Valdecy de Oliveira
2015Los géneros discursivos híbridos como herramienta para la adquisición de la habilidad lectora en P/LM y en E/LESouza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e; Moura, Ana Célia Clementino; Pontes, Valdecy de Oliveira
2015Los géneros discursivos híbridos como herramienta para la adquisición de la habilidad lectora en P/LM y en E/LESouza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e; Moura, Ana Célia Clementino; Pontes, Valdecy de Oliveira